talk sense
美
英 
- na.“speak sense”的變體
- 網(wǎng)絡(luò)講得合情合理;說正經(jīng)話;說話有道理
英漢解釋
na. | 2. “talk sense/nonsense etc.”的變體 |
英英解釋
例句
If he cannot talk sense into Republicans or his own side, all that remains is public opinion.
如果他不能說服共和民主兩黨,那只有仰仗公眾輿論。
She tried to talk sense to him. "Can't you go out with your hands up? " she asked. "Figure another way out of this. "
“難道你不能舉起雙手走出去嗎?”她試著跟他講道理,“除了這個,你再想想別的辦法。”
While his twin just looks stunned, George takes action and tries to talk sense into Harry by handing the sack back.
喬治把那袋錢交還給哈利并試圖和他講道理。
And Chang Sheng primary chatkan talk sense upheavals of the simplicity and moving self-confidence.
與昌升的基層管理者談話,感受的是撲面而來的質(zhì)樸和讓你感動的自信。
"Let's talk sense to the American people" (Adlai E. Stevenson).
“讓我們對美國人民講講理”(阿德萊·E·史蒂文生)。
Talk sense and behave yourself. You are not a kid any more.
別亂說話,規(guī)矩點,你已經(jīng)不是個小孩了。
I wish you'd talk sense.
要是你說有意義的話就好了。
I wish I could talk sense to those who did that terrible crime
我真希望能告訴那些犯下這可怕罪行的人一些道理。
t try to talk sense to crazy people
不要和瘋子談理智